Entrevista a Francisco Javier Olea por su nuevo libro “Mal de amores”

Hola. Hoy se publicó en El Mercurio un artículo que escribí sobre el nuevo libro del ilustrador chileno Francisco Javier Olea. Les dejo, además, la entrevista que sirvió de base para la nota. Fue una muy buena conversación, porque Olea es un tipo resimpático. Bueno, eso igual se sabes por sus ilustraciones. Lean no más 🙂

El Mercurio, Cultura. Miércoles 14 de noviembre 2012 (clic para aumentar)

“Mal de amores” es una recopilación de ilustraciones de tu blog “Oleísmos”, ¿cierto?

Sí, una recopilación temática, se podría decir.

Entonces, al hacerlas no pensabas que ibas a hacer un libro.

Sí, también

Ah. ¿En serio?

Sí, porque era un tema que me interesaba, por todos los polos, toda la carga que tiene, y toda la dualidad que existe, de algo muy feliz a algo muy triste, tiene todo un rango de emociones que es entretenido de abordar. Entonces, cuando llevaba un tiempo en el blog me dije: “trata de hacer al menos una vez a la semana un chiste sobre las relaciones de pareja para ir juntando material”. No me puse a hacerlas todas al mismo tiempo, pero sí fue algo programado.

¿Y piensas seguir haciendo libros temáticos?

Sí, me gusta el formato temático. Es como lo que hizo Quino, siempre. Y me entretiene, porque se puede armar algo más organizado de principio a fin. Se le puede dar una estructura al libro, y así no termina siendo una antología salpicada sino que se puede convertir en un cuerpo que tenga una relación de principio a fin. Darle un orden más cronológico, que es lo que traté de hacer con este libro, que está dividido en capítulos que van desde los primeros pasos de una sensación de amor hasta que termina con la muerte y el amor de viejos.

¿Y qué temática te gustaría abordar en tu siguiente libro? ¿Tienes alguna ya pensada que dar como adelanto?

Yo creo que tiene que ser un sentimiento universal, que dé para harto. Me gusta “la amistad”, ese podría ser. O “la pérdida”, “la depresión”, que son tan del mundo moderno, como “la soledad”, que también me interesaría abordar. De repente, viendo lo que ya tengo hecho, puedo decir si hay harto de tal tema. A veces hay que hacerle caso a lo que uno le sale. Pero en realidad no tengo seguro el tema del próximo. Todavía no.

¿Crees que “Mal de amores” refleja, de alguna manera, cómo son los chilenos en el amor?

No creo que sea tan criollo, porque no hay una búsqueda de identidad con respecto al sentimiento. Básicamente, más allá de mí experiencia en el amor, el libro se basa mucho en letras de canciones o en blogs. Por las mañanas entraba a Google y buscaba, no sé, por ejemplo: “Terminé con mi pololo”. Y me salían miles de blogs de niñitas que abrían su vida y sus corazones, y contaban sus historias de amor. Y de ahí sacaba información, o imágenes.

Esa iba a ser mi siguiente pregunta, cuál es tu método de trabajo.

Claro. Era un poco así. Porque todas estas cosas no me han pasado a mí. No soy tan intenso. Mi vida afectiva es mucho más tranquila que lo que aparece en el libro. Entonces tenía que buscar otras vidas y ahí las encontraba, en Internet. Está lleno de personas que cuentan sus rollos, que tienen diarios de vida públicos y creo que es muy entretenido encontrar esas intimidades. O, también, uno de repente conversa esas cosas con algún amigo muy cercano que te cuenta que está muy cagado porque terminó y no sabe qué hacer. Y ese material está ahí, al servicio de uno. Y bueno, eso. Letras de canciones, algunos poemas también, que tuvieran alguna relación.

¿Y anotas en alguna libreta las ideas que se te van ocurriendo a ti?

No. Soy cero sistemático. La verdad es que cuando llego al diario en la mañana empiezo a investigar un poquito hasta que aparece algo y lo empiezo a hacer.

Tratando de mantener un ritmo diario, me imagino.

Sí, todos los días trato de hacer una ilustración. Si no es sobre relaciones de pareja, hago algo de lo que encuentre. Trato de disciplinarme y encontrar algo todos los días. Más allá de algo trascendente como tema, hay muchas cosas, muchas talles que salen en el día. Está lleno. O sea, un todo el día está expuesto a eso. El chileno es muy bueno para cortar un tema o una conversación con un chiste y pasamos a otra. No somos de discutir cosas muy largas, no nos sentimos cómodos. Nos sentimos más cómodos cortando con chistes. Y bueno, en general voy tratando de agarrar esos, aunque en general el 80% son malísimos, pero igual hay un 20% bueno que a uno le queda dando vueltas y esos los registro en la cabeza y al otro día llego al diario y los dibujo. Si no tengo nada, si no se me ocurrió nada, me meto a Internet a buscar. De cualquier parte puede salir una idea.

¿Cómo te gustaría que los lectores vieran “Mal de amores”? ¿Cómo un libro de consejos, o como otro manual de estilo, quizás?

No, yo creo que me gustaría que en algún punto de toda esta línea se sintieran identificados no más. Que a lo mejor puedan encontrar las cosas que alguna vez no pudieron decir con palabras. Como todo esto es bien de emociones, de sentimientos, muy pocas veces se puede encontrar una imagen que represente lo que se está sintiendo en tal momento. La idea es ponerle visualidad a algo que es completamente de adentro.

Arcano IV edita en Chile “Locke & Key. Juegos Mentales”

Los dejo con la nota que escribí sobre la edición chilena de “Locke & Key. Juegos mentales”, que apareció hoy en la sección Cultura del diario El Mercurio (Chile). Y además, comparto con ustedes la breve entrevista que les hice a Gabriel Rodríguez,  coautor de la novela gráfica, y a Miguel Ángel Ferrada, director de editorial Arcano IV. Sin edición.

El Mercurio, Cultura. 18 de octubre de 2012 (clic para ampliar)

El Mercurio, Cultura. 18 de octubre de 2012 (clic para ampliar)

 

– ¿Cuántos ejemplares se vendieron en la preventa (realizada en Café Cómics)? 
Miguel Ferrada: Aproximadamente 150 copias.

 

– La versión de Panini de “Juegos Mentales” incluía un “making of” de una de las viñetas principales. ¿La versión chilena también la incluye? ¿Qué otras sorpresas se pueden adelantar?
Miguel Ferrada: No, decidimos dejar afuera ese “making of” porque concebimos nuestra colección con una lógica que se aleja del clásico tomo recopilatorio de cómic, que suele agregar material de relleno, y en su lugar reemplazarlo por anexos que sirvan para profundizar en la mitología sobre la que se construye la serie. En este caso, incluimos una galería de los personajes de la serie, exclusiva para esta edición, y la galería de las llaves que aparecen en la historia.

Gabriel Rodríguez: Esto se enmarca además en el plan total de edición para la colección completa. A diferencia de otras ediciones, en esta estamos trabajando sabiendo de antemano como será la serie completa, así que cualquier material que no vaya ahora irá después en un lugar más adecuado, y como explicó Miguel, lo vamos reemplazando, cuando es necesario u oportuno, por material más adecuado al contenido de los libros.

 

– ¿Qué opinan del pabellón dedicado a la Narrativa gráfica este año en la FILSA 2012? 
Miguel Ferrada: Me parece que es una señal inequívoca que es en la narrativa gráfica y la ficción de género fantástico donde están pasando las cosas más interesantes y arriesgadas del mundo editorial. Precisamente, en esta coyuntura es que Arcano IV tendrá por primera vez un stand en la Feria.

Gabriel Rodríguez: Me parece excelente consolidar la apertura de promoción y difusión de campos creativos más diversos. El talento y el capital creativo de autores chilenos en el campo del cómic está pasando por un interesantísimo momento de madurez, y es fundamental generar espacios y redes para comunicarlos con más -y sobre todo nuevos- lectores.

 

– Si tuvieran la oportunidad de usar la Llave de la Cabeza, ¿qué agregarían o sacarían de sus mentes?
Miguel Ferrada: Agregaría las habilidades de dibujo de Gabriel y de escritura de Joe Hill, para poder hacer mi propia obra maestra de la narrativa gráfica mundial, algún día. Sacaría esa vocecilla que me dice “¡Mátalos y quémalos a todos!” para poder garantizar, de una vez por todas, que nunca caeré bajo su influjo.

Gabriel Rodríguez: Siempre lo repito: de todas las llaves creadas por los Locke a lo largo de la historia de Keyhouse, la Llave de La Cabeza es la más peligrosa de todas… parece un juguete, y en cambio es casi un arma que usada con descuido o ingenuidad, puede llegar a auto destruirte! ¿Qué trataría de sacar o poner en mi cabeza? Tal vez nada, creo que en principio lo más urgente sería usarla de vez en cuando para reordenar todo el caos y el desbarajuste que tengo dentro…

 

– Gabriel, ¿cómo reaccionaron los fans de “Locke & Key” a las publicaciones de “Headgames”? ¿Recuerdas algún comentario en particular acerca de este segundo arco argumental?
Gabriel Rodríguez: Recuerdo que tendieron a comentar lo que a mí me parecen son las mayores fortalezas del segundo volumen: la intensidad de las historias autoconclusivas que abren y cierran el libro, respectivamente, y la disparatada forma en que se abre el potencial fantástico de la saga en el gran capítulo central, que sin embargo en paralelo nos revela la dimensión íntima de los personajes. Creo que es además un volumen clave porque, ya sea en forma abierta o encubierta, establece el marco completo de la mitología que construye la saga de los Locke…
Y por supuesto, al final la guinda de la torta: este libro nos presenta ya en gloria y majestad a nuestro adorable y terrible villano, Dodge, dando rienda suelta a su capacidad de manipular, engañar, encantar y destruir… sin tapujos. ¡Bienvenidos a los Juegos Mentales!

¿Te quieres dedicar a los cómics? Franck Marguin te da un consejo

Franck Marguin es editor de cómics del grupo de publicaciones Glénat (Francia), y estuvo en Chile el año pasado en el marco del 2do Encuentro Internacional de la Agrupación chilena de Narrativa Gráfica e Ilustración (NGI).

Franck Marguin: "En Francia, la historieta es parte de nuestras vidas"

Franck Marguin: “En Francia, la historieta es parte de nuestras vidas”

Después del evento, conversé con él y me permitió grabar la respuesta a una pregunta que le hice.

Le pregunté: ¿cuál es el principal consejo que le darías a alguien que se quiere dedicar a la narrativa gráfica? Lo bueno de su respuesta es que bien se puede aplicar a todas las áreas creativas, y un buen consejo nunca está de más.

(El video no tiene subtítulos, pero les dejo la traducción más abajo).

 

Franck Marguin: “Si te quieres convertir en un artista de cómics, las mejores maneras son: leer más. Leer, leer y leer cómics todo el tiempo. Y dibujar, donde sea. Te puedes sentar en la calle, en el jardín, o con tu familia, y dibuja todo lo que puedas dibujar. Dibuja a tu familia, a tu hermana, a tu hermano, a tu mamá. O a la gente en las calles o caminando en sus jardines. Y te digo, puedes buscar influencias en el cine, la literatura, o en otros cómics, pero lo principal es ser personal. Tienes que hacer lo que tú quieras hacer, y no lo que puedas ser, influenciado por algo más. Para mí, la mejor manera de hacer un gran cómic es hacer algo personal. Tienes que ser egocéntrico si quieres ser universal y original por sobre todo“.

Entrevista a José Ignacio Valenzuela, guionista de “Dama y obrero”

Conversé con el “Chascas” a propósito de su novela “Hacia el fin del mundo”. Fue una entrevista encargada por El Mercurio durante la FILSA 2011. Pero una vez terminada, le pregunté al autor de teleseries (“Amor a domicilio”, “Lola”, “La familia de al lado”, etc.) si podía grabar con mi celular otra breve entrevista para Aficción, y él, muy amablemente, aceptó.

Hace un par de semanas, Valenzuela lanzó su último libro: “Taller de escritura de telenovelas“, un manual para todos quiénes estén interesados en escribir guiones. En esta entrevista da unos muy buenos consejos preliminares… y gratis.

 

“Juanelo” al desnudo: Entrevista a su autor Marco Canepa

El único e incomparable

El único e incomparable

Gracias a mi trabajo en El Mercurio tuve la oportunidad de entrevistar a Marco Canepa, creador del incomparable Juanelo. Armé una nota con sus declaraciones (que más tarde subiré aquí), seleccionando sus respuestas, pero quedaron muchas afuera, así que más adelante publiqué la entrevista completa  en Aficción, blog dedicado a la ficción chilena del que soy co-fundador. Ahora la rescato y la publico aquí para que la puedan leer nuevamente. Espero que les guste.

Marco Canepa

Marco Canepa

¿Nos podrías contar la historia de cómo nació “Juanelo”?

Juanelo simplemente apareció un día en mi cuaderno de “Estructuras I” (física para arquitectos) mientras estudiaba arquitectura el año 1999. Se trataba de un ejercicio de física que aplicaba ciertas fuerzas a un hombrecillo que sostenía una masa a través de una polea. Aquel hombrecillo repentinamente comenzó a reclamar por sus condiciones laborales, siendo rápidamente reprimido por el narrador del ejercicio, que lo sometió a diversas torturas para domarlo.

Inmediatamente vi potencial en el personaje y comencé una historieta al pie de la hoja, que continué dibujando en clases a lo largo del semestre (como se ve, no me interesaba mucho el curso). El cómic rápidamente se hizo popular entre mis compañeros de clase y, años después, cuando aparecieron los blogs, ví la oportunidad de presentarlo a un público más amplio.

¿Y por qué le pusiste “Juanelo”?

¡Ja, ja! Siempre me preguntan por qué le puse ese nombre, y la verdad no tengo una razón concreta. Simplemente busqué un nombre que me pareció indigno, y dado que “Juan” es un nombre muy común, busqué bajarle el pelo llamándole “Juanelo”, also así como un “pseudo-Juan”, cosa que tiene sentido, dado que Juanelo es una abstracción del ciudadano promedio. Leer más de esta entrada